在剧本和首演时,阿尔德的回答应该是老实又忠诚的一句‘不管您穿什么,都一样’。
但在第三场演出的时候,由于某个穿婚纱的粉丝,理查德扮演的阿尔德看了一眼观众席,直接临场发挥,镇定自若地恭敬回(抱)答(怨):“只要您不穿婚纱。”
全场观众一怔后,都为之大笑鼓掌。
他们不知道这是某个英国人发泄怨气的回击行为,只当是演员给予现场观众的一个彩蛋,所以各个都看得很开心。而且,如果有实况转播的话,此处真应该给那位穿婚纱的观众一个镜头,因为那位穿婚纱的观众同样也笑得合不拢嘴了。
到第四场演出时,随意发挥的人是苏珊娜。
她把一首女高音的歌曲改用法语来演唱,那种韵律会让歌曲更好听,这种改动,让她同样获得了热烈的掌声和认可。
接下来的每一场演出都会有细微、又无伤大雅的变动。
有些能被观众们注意到的,是如理查德和苏珊娜那样明显的;有些观众根本注意不到的,比如,那些时常更换,来来去去的群演们。观众们顶多好奇一下,第一幕中领头跳鬼步舞(圆规舞)那位大长腿,怎么几天不见,腿变短了呢(唐尼:呵呵)?
到了快第十次演出,也就是肖恩和理查德被粉丝追着跑,还险些被当成通缉犯被警察逮捕后的那一次……
好脾气如理查德,这回的怒气槽是真满了。
只是那么改台词的临场发挥真得不算什么了。
在音乐剧结束的时候,肖恩扮演的检察官全神贯注地唱着那首《纵情任我》的歌曲。
原本理查德是站在舞台左侧,肖恩旁边有一段距离的位置。
但这一次,他悄悄地走到了肖恩的身后……
很多连追了好几场的剧粉们都惊奇地望着这不同的一幕,饶有兴趣地等着这一场‘彩蛋’。
这时候,肖恩太投入演唱中了,根本没注意到理查德的举动。
等他专注地唱完最后一句[生命是一场盛宴,敞开心灵,活在当下。不需要妥协,只愿拥抱真实自我]的时候……
理查德突然低声在他身后清唱了一句[只愿拥抱真实自我]。
肖恩吓了一跳,本能地侧头微笑起来,以为理查德是想要和自己一起合唱。
这首歌是整部剧中很具代表意义的歌曲,全剧组都会唱。排练的时候,虽然多数是独唱,但合唱也有过几次排练,所以,他没觉得突兀,只当对方又想临场发挥一次。
但下一刻,理查德并没有唱歌,而是轻声说了一句:“我爱你。”
肖恩猝不及防之下,以为自己听错了,条件反射地就是一句:“你说什么,再说一遍。”
理查德微微一笑,听话地重复:“我爱你。”
全场哗然。
尽管外界很多剧评家一直称《比蒂贝蒂》为‘无耻地用同性恋情为噱头,引发人们猎奇心理,从而吸引更多的人买票入场,牟取钱财’。
但事实上,整部剧中,检察官比蒂和新人助理检察官阿尔德之间的感情,始终都不言于口,而是通过工作和生活的一点点儿相处和互动,默契天成,互为灵魂伴侣的类型。
别看外头讨论同性恋情讨论得特别热闹,可这出剧从开始到结束,检察官比蒂和新人助理检察官阿尔德之间,是绝没有正式告白的(暗示性地唱歌不算)
分卷阅读342