“那听起来是一种悲哀。”这时希德正好走近,插了进来:“我是说,买醉而不得。”
斯蒂夫脸上闪过一丝不易觉察的黯然神色,仿佛想起了过去。
希德看着他,知道这时候不应该继续问“你为什么想喝醉”,因为那是把刀子往人心窝上扎。况且,他想问的也不是这个。“现在感觉怎样?”他转而问约翰尼,“你还能撑到婚礼结束吗?”
“当然!”约翰尼嘴硬,但他一身酒气的模样说服不了任何人。
看着桌上另一半调好的鸡尾酒,斯蒂夫微微叹气,把本子收起来。“我想今天也够了,谢谢你。”
约翰尼当然不同意。但在希德和斯蒂夫一左一右的夹击下,他不得不投降,被架到休息室的沙发上。实际上,他一躺平就立刻睡着了。
“酒精度的确不高,但他喝太猛了。”斯蒂夫把人安顿好以后这么说,“把弟弟兼伴郎在婚礼上灌醉,我希望新郎新娘不要因此恨上我。”
“我想应该不会,”希德回答,“他们说不定还会因此感谢你什么的……”他轻微耸肩,“你知道,约翰尼醒着时比较有杀伤力。”
斯蒂夫有些忍俊不禁。“我本以为他……”他这句话没说完,半路打住了,“但实际也不总和我想象的一样。我是说,现在的人们性格可比我那时复杂多了。”
“因为现在的环境比以前复杂。”希德对此表示同意。
斯蒂夫抬头望他。“也包括你吗?”
希德笑了,坐到另一侧的一把扶手椅里。“我听得出来,队长。弗瑞在时,你说透露与否是我自己的隐私,但你的问题可能不会比弗瑞少。”
“没错,我的确想知道。”斯蒂夫坦然承认。“但每个人都有权选择自己的生活方式,弗瑞不能把每个人都先假定为罪犯。就算你有些超能力,”他摊开一只手,“你愿意、或者不愿意告诉别人,这是你的自由。因为未知而感觉到威胁,这种感觉不该由未知那方牺牲自己的权利来买单。”
这就和那著名的“我不同意你的观点,但我誓死捍卫你说话的权利”有异曲同工之妙。
“你的确有资格说这话,因为有关你的任何事几乎都已经进了展览馆和历史教科书,人尽皆知。但这是个巨大的分歧,”希德专注地凝视斯蒂夫,“你这话和弗瑞说过吗,队长?”
斯蒂夫往沙发背上一靠。“还没。”他想了想又补充,“我不希望和他发生冲突,实际上。”不希望的潜台词其实是,如果有必要,他会这么做。
希德点头。“我听说了,你在给神盾局出任务。”