甚至可以说一部份苏军官兵会成为德军间谍都与第270号命令有间接关系……被俘就被定性为叛徒,放回去后只要德军随便揭露一点信息他们就是死路一条,所以他们只能甘为德军所用,甚至希望最后德军能取胜。
当然,舒尔卡不需要考虑这些,他专心的对付着眼前的工事。
要把坦克隐藏起来的方法很多,比如像之前一样开进房屋,再比如在坦克外搭个帐蓬,甚至为其披上一层帆布再弄点泥水上去都可以将其伪装起来。
但最好的方法,就是为坦克挖一个坦克掩体,也就是挖一个坑让坦克开进去只露出炮塔或是连炮塔都不露……最理想的坦克掩体,就是掩体里头分两层,退一步炮塔都不露,前进一步炮塔冒出而且车身水平,可以马上射击。
这样的掩体可以使坦克即便被敌人发现都很难将其摧毁:飞机很难发现它的准确位置,而炮弹必须直接命中掩体否则很难对坦克构成伤害。
舒尔卡就是在构筑这样的掩体。
它的难度就是四周都会渗水,必须为其构筑排水沟并将底部用原木、石块等夯实,否则积水淹过坦克或者坦克陷在里头出不来就不是好事了。
这时指导员就走到掩体上头把舒尔卡叫了出来。
“身为连长,你可以不用做这些的!”指导员朝舒尔卡身上的泥水扬了扬头,然后递上了一条干毛巾。
舒尔卡接过干毛巾擦了擦脸和手,打个冷颤之后忍不住搓了搓被冻僵的手……在寒冷的十月做这些事的确不是一个很好的体验。
“这是一种手段,明白吗?”舒尔卡一边走向火堆一边回答。
与德军相比,苏军还有一个好处就是敢在前线生火。
原因是苏军前线有太多构筑工事的百姓,他们如果不生火几乎可以说没法活下去。
但很快就发现一个好处……火生得多了不仅不会暴露目标反而成为掩护,因为德国人分不清哪些火堆是百姓的哪些火堆是部队的,而且多到德国人无法逐一轰炸,于是也只能听之任之。
“手段?”指导员问。
“是的,手段!”舒尔卡一屁股在火堆前坐了下来,然后将几乎冻僵的手放在火焰上烘烤,他恨不得将这双几乎失去知觉的手烤熟。
“只有这样他们才不会与你有距离感!”舒尔卡说:“试想,如果这会儿我没有跟他们一样冻得发抖,打仗时要他们冲锋的时候,又有几个人会愿意心甘情愿的服从我的命令?”
指导员不由点了点头,然后对勤务兵说:“去给我准备一把工兵锹!”
舒尔卡疑惑的望向指导员。
指导员扬了扬眉,说道:“如果不跟他们一样冻得发抖,又有几个人愿意相信我的话?”
舒尔卡不由笑了起来,指导员学得倒是挺快的。
“你又一次赢了!”指导员说。
“是的!”舒尔卡说,然后脱下靴子将脚放到火堆前,立马就有一股难闻的味道在空气中飘散。
指导员皱着眉头捂着鼻子说:“但是,有一点是你们没想到的,他们不打算撤回进攻特维尔的部队!”
“什么?”舒尔卡不由愣住了。
第二百二十一章 坦克掩体