在?他?的眼前,是一座西班牙庄园。典型的安达卢西亚风格,花园、穹顶、中庭、彩色瓷砖一应俱全。
然而远观宏伟的宅邸,近看已经破败不堪。威廉推开铁锈的大门?,看到杂草丛生的花园。大理石雕像已经断裂成碎片,掉落在?喷泉中。房屋没了玻璃,断裂的柱础摇摇欲坠。
威廉绕着房子走了一圈,没敢进去。跟着他?一起来?的大学生翻译瑟瑟发抖,一直在?说:“我们快回去吧。”
此时威廉对找到布朗先生妹妹这件事已经感到悲观。但是峰回路转,在?他?离开庄园时,被人叫住了。
“喂!”那?老人看外表像是附近的农民,正瞪视着他?们,“你们是谁?”
说实话,他?们确实可疑。一个外国人还带着翻译,在?废弃的庄园里恐怕干不出什么好事。
威廉连忙向他?解释:“我是这里曾经主人的学生……”
“学生?”农人眯起眼睛,非常怀疑,“你的老师叫什么名字?”
威廉回忆布朗先生的全名:“丹尼尔·布朗。”
他?其实不太确定这是不是他?老师的真名,毕竟这听起来?是一个彻头彻尾的英国名字。
但老人却恍然大悟:“你是小?丹尼的学生!”
“……小?丹尼?”想起那?个已经胡子花白?的老头,威廉有点想笑。
“是啊,小?丹尼,布朗森家最淘气的孩子!”
老人听说威廉是布朗先生的学生,一下子变得非常热情,他?将威廉请到自己家里,还让妻子为他?沏茶。
“没想到小?丹尼居然还活着!还有学生!他?是在?做老师吗?”
“是的,他?是我的音乐老师,您和布朗先生熟悉吗?”
“不是布朗,是布朗森。”老人纠正道,“我曾经在?布朗森家的庄园里工作,他?们一家都是心地善良的好人。”
“当初他?吉他?弹得好,他?的妹妹罗莎跳舞跳得好,我们都说等?罗莎一长大,他?们兄妹俩能做一对弗拉明戈表演艺术家。可惜啊,小?丹尼非要?去和那?些写诗的混在?一起……”
“罗莎?”威廉听到了重要?信息,“您知道罗莎去哪了吗?”
“她啊,唉,可怜啊。小?丹尼失踪后不久,布朗森家的老爷夫人就相继去世,庄园被政府查抄,她只能自谋生路……她给我寄过信,等?我找找看……放在?哪了?阿娜,阿娜!”
老人叫着妻子的名字,阿娜在?围裙上擦擦手,也过来?一起找。
最终他?们找到了那?封已经泛黄的信。
除了信纸,里面还有一张小?小?的相片,相片上是一个身着弗拉明戈舞裙的女孩,笑容明艳。她单手牵起荷叶边裙摆,正对着相机摆出一个经典的舞蹈姿势。
威廉将信纸拿给翻译,让他?帮忙读上面的句子。