托尼斯塔克的观察力这么敏锐的吗?
班尼,你为什么会随身带着钢丝?!史蒂夫的关注点一下子却偏了,他很震惊,他现在负责小男孩的衣食住行,可是这孩子总有让他惊讶的地方。
因为以前我力气小,打架会打不过别人,钢丝能帮我抢到食物。班尼平静的说,只是轻轻的摸了摸那卷钢丝。
史蒂夫顿了一下,垂下了眼帘,长长的眼睫毛跟着垂落下来,似乎是想起什么而沉默了。
布鲁斯韦恩眼里的笑意收敛了起来,彼得满脸惊讶。就连托尼都突然收起了表情,还转头专注的看向了沙滩上,似乎开始寻找他刚才丢掉的那支酒杯。
气氛眨眼间就凝固了。
接下来彼得小心谨慎的介绍了自己,打开背包,从里面拿出来一盒新鲜的葡萄,橙汁和几个作业本。
哇哦,你上学带这么多东西吗?托尼挑了下眉毛,神情欣赏中带着微妙。
这都是梅塞进来的她总是觉得我应该多带点吃的,青春期长个子什么的彼得挠了挠蓬松的卷毛,嘟囔时候的神情有点害羞。
班尼看了他一眼,嘴唇微抿,有些羡慕。
班尼不觉得自己必须要找回亲生父母,但是有时候,他也会羡慕这种亲情,然后想一想自己。
如果他有亲生父母,也会这样对他吗?
不过现在的罗杰斯先生其实对他挺好的,是个好人。
史蒂夫罗杰斯,一名拳击教练,班尼的监护人。最后一个轮到的就是史蒂夫,他轻声说,语气平静,丝毫没有掩饰自己身份的意思。他身上能拿出来的东西只有口袋里的记事本,圆珠笔和手机了。
哈,你怎么不直接说你叫美国队长?托尼眼里的讶然一闪而过,同时笑出了声。他抬了下手,又很快道了声歉,咳,抱歉,只是你的名字太老古董了我还没见过有人和他重名的。你爸爸给你起这个名字,你不觉得生活不便吗?
托尼的后半句话带着揶揄,问的很愉快,所以他一开口,凝滞的气氛就恢复如常了,又变得活泼起来。
史蒂夫无奈了,不知道该怎么回答这个有趣的问题,他的蓝眼睛里同样流露出调侃自己的笑意:我不觉得我爸爸给我起的名字有什么不方便。
小班尼却恼火的扬起两边眉毛,眼神像刀子一样冷嗖嗖的刮向小胡子男人,他被猛然激怒了。
初次见面,班尼就非常看不惯托尼斯塔克玩世不恭的态度,尤其当对方再一次调侃了他监护人的时候护短的班尼彻底被惹恼了。
他不觉得这是玩笑。
班尼抿着嘴唇,唇线都因为用力抿成了一条直线,褐色的眼睛里冰冷的像是结了冰霜。然后他尖锐的反唇相讥了:有些人连小孩子都知道的东西也意识不到吗?你是不是没有什么该说什么不该说的概念?我还觉得你的腿真短呢,平常出门穿增高鞋吗,斯塔克先生?
班尼!史蒂夫的表情马上变得严肃起来,他板着脸望向小男孩,认真的纠正,注意你的话!还有,向斯塔克先生道歉,你不能这么说他。
托尼的表情变都没有变,他居高临下的伸出食指抵在小班尼的额头上,阻止他靠近,一边批评道:kid,你得对我礼貌一点还有别靠这么近。我比三个你加起来都高,回去喝点牛奶补补,嗯?
说完托尼又顺手揉了一把小孩蓬松打卷的褐发,找补的安慰他一句:往好处想,你不是同龄人中最矮的。
托尼斯塔克完全没意识到自己理所当然的话自带嘲讽,就连后面的安慰也补不回来的那种。班尼飞快的甩掉他的手,后退几步。
别碰我!班尼继续瞪着小胡子男人,嗓音带着怒气的凶道。他深褐色的眼睛中突兀露出了尖锐冰冷的攻击性,就像被侵略者闯入领地的炸毛幼豹,还是母豹子不在家的那种,敏感又充满了防备。
班尼,放松。史蒂夫意识到了什么,他的嗓音又变得温和了,蹲下来直视着这个褐发男孩的眼睛,拍了拍他紧绷着的肩背,理解的温声说,放松一点,你太敏感了,斯塔克先生没有恶意,他只是开个玩笑。
小班尼倔强的紧抿着双唇,脸色冰冷阴郁的不说话,他的眼睛里还满是对托尼的不信任和没有消退的恼意,似乎在沉默中评估着史蒂夫的这句话,脊背绷紧成了一种僵持的姿态。
班尼史蒂夫的嗓音更严肃了,他不赞同的注视着班尼,看起来快生气了。
班尼静默了几秒钟,抬头望着金发男人非常认真冷静的表情,只能不情不愿、生硬的从牙缝里挤出一句:对不起。
史蒂夫也跟着道歉:很抱歉,斯塔克先生,班尼一直比较
他停顿了半秒钟,从空气中搜寻出了一个相对合适的单词,
警惕。
我倒没关系,哈!小孩子总绷着精神可不好。托尼大度又得意的吹了吹自己修剪精致的小胡子,为自己赢上一局的局面感到非常满意。
班尼拒绝说话,撇开头不理他们,独自生着闷气。
他现在更看托尼斯塔克不顺眼了。
史蒂夫看看小男孩的反应,头痛的用掌根按住了自己的额头,低声叹了口气。
班尼的过度防备和敏感短时间内都改不过来了,他的父母到底是谁?居然把孩子抛弃在外面,任由他自己流浪,现在变成了这样
那么大家的东西都齐了,我们看看现在有什么。史蒂夫又简单收拾了一下心情后,看看左右出声。
几个人现在都没有对他的名字有异议了,好像经过托尼的调侃后,大家都默认他只是某个美国队长的粉丝给儿子这么起名字似的。
现在他们有
一块手表,一盒新鲜葡萄,一瓶橙汁,一个盘子,一张小板凳,一支玻璃酒杯,两个塑料袋,一个空背包,一份加泡菜的三明治,一盒巧克力球,一卷钢丝,一把名贵扶手椅,两个手机,一个记事本,几本作业,还有几支笔。
这些怎么够我们用?我们连一把刀都没有。彼得发愁起来。
刀?布鲁斯韦恩像是刚被提醒到,突然想起来了似的,他走过去,弯下腰从扶手椅底部抽出了一把锋利的匕首,礼貌的微笑着,嗓音低沉优雅而从容不迫,现在我们有匕首了。
哇哦!韦恩先生,你的扶手椅下怎么会藏着匕首?彼得惊讶又好奇极了,褐色眼睛中满是困惑。
年轻人,我毕竟是一个总裁。布鲁斯揶揄的对他笑了笑,挥了两下匕首,看起来还有模有样的。
嗯哼,匕首,别告诉我你的椅子下还有把枪?托尼幼稚的用鼻音哼了一下,充分表达了他的惊奇失望洋洋得意一系列复杂感情。
态度和刚才对待小班尼时的从容淡定天差地别。