Igive you my loneliness, my darkhe hunger of my heart; I am trying to bribe you with uy, with dah defeat.
我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。
陆璟深听懂了,封肆念的是诗,也是他心底的声音。
他在满目漾动的烛火中,看到了封肆眼中的专注和虔诚,只对他的。
I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.
我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。
最后一个字音落下时,陆璟深察觉到有什么东西,从他与封肆交握的手中滑落至他无名指的指节上。
垂目看去,银色的素戒在火光里闪烁着动人光辉。
这就是封肆打算给他的,这首诗,还有这枚戒指。
陆璟深的眼里有转瞬即逝的诧异。
封肆与他掌心相贴,温热的触感拉回了他的神思。
他注意到封肆无名指上不知什么时候戴上的,和给自己的这只一样的戒指。