触动我的不是她的学历,而是她那句看似无意提了就过的话:“对啊,双休日还要去读mba。没办法,怀著宝宝是有点辛苦,但我不想与老公差距太大。”
又是一个为了和对方相配而自己努力的人。只是看她那幸福憧憬的表情,她应该不会如我一般。
毕竟她肚子里的孩子,是我永远不可能具有的优势。
“一个mba算什麽?”骆鹰嗤笑:“你也去读个就是了。”
冬天已经渐渐离去,从开著的车窗扑面而来的,是属於春天的气息。
我大概也是被酒精冲昏了大脑,或者是被温暖的风给吹跑了理智,总之这个晚上,我不受控制的做了一些很失常的举动──
例如我居然迷迷糊糊的跟骆鹰罗嗦起了想当年我怀著远大理想欲出国深造不料最终却进入了并不喜欢的贸易界打拼之类造化弄人的苦逼史。
例如被骆鹰扶到楼底下时,我居然在那一个劲的按著门铃,对著空气诅咒著某个不来开门的王八蛋。
例如进家门的那一刻,看著一片黑暗,我居然还回不过神,东张西望了半天,才因为醉意在沙发上倒头就睡。
直到第二天早晨我捂著因为宿醉而疼痛的头醒来,空落落的家才让我想起,我已经错过了那个会陪著我海阔天空的谈梦想,会很晚了都留一盏灯等著我回来,会在我喝多了之後照顾我睡下然後给我准备早饭的人。
☆、51、法语老师
上午我才进了办公室没多久,骆鹰就直直走进来,把一叠文件啪的扔在我桌上。
我错愕的抬头:“什麽事?”
“法国一些高商的资料,还有申请读mba的步骤条件。”骆鹰冷冰冰的:“自己看,不懂再找我。”
“这……”我愣愣的看著这叠厚厚的玩意:“我要这个做什麽?”
“你不是稀罕这个?”骆鹰毫不留情的揭我的底:“昨天说没有去外面念书是人生憾事的也是你。”
“我……”我在他锐利的目光下突然觉得底气不足:“我就是说说。”
我知道世界上总有那麽一票牛逼的人,可以轻而易举的放下一切,说走就走,想做就做,他们的行为被称为勇敢,我们往往钦佩,可轮到自己却不敢实践。
毕竟在现实的制约下,大多数人,包括我在内,都选择扮演一个懦夫的角色。
骆鹰居高临下的看著我:“你没钱?没时间?没精力?不想去?”
“……”当我发现我都无从否认时,我觉得我好像又矮了一截。
“我出去了,你自己看著办。”素来不拖泥带水的骆鹰秉承了他绝不跟闲杂人等废话的原则,转身就走,只冷冷丢下一句话来:
“有条件为什麽不把想做的事情做成?”
我坐在椅子上,发了很久的呆,然後仔细的翻起了桌上的资料。
中英法三文对照,内容齐全。如此优秀的翻译水准,尤其是如此准确的中文用词,显然不是骆鹰一个人能完成的分量。
好吧骆鹰,看在你好歹帮了我的份上,我以後一定在小江面前多说你的好话。
人生有时候就是如此奇妙,许多以为可能就这麽错过了的事情,往往只是在等待某个特定的时间,然後水到渠成的出现在你的面前。
你唯一需要做的,就是抓紧它。
所谓无知者无畏是再正确不过的,我就这麽在几乎一无所知的情况下,顺水推舟的做下了去法国的决定。
分卷阅读35
- 高辣文(www.gaolabook.com)